Difference between revisions of "Grève du textile de Lawrence"

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search
m (Liens externes)
m
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{traduction}}
+
{{traduction|97}}
 
La '''Grève du textile de Lawrence''' fut une grève des ouvrières immigrées de la ville de Lawrence, au Massachusetts tenue en [[1912]] et fortement soutenue par l'[[Industrial Workers of the World]]. Provoquée par la décision d'un des propriétaire de l'usine de baisser les salaires quand une nouvelle loi rapetissant la semaine de travail entra à l'effet(en Janvier), la grève se propagea rapidement dans la ville, s'étendant à plus de 20 000 travailleuses et travailleurs dans presque tous les usines et ateliers en dedans d'une semaine. La grève, qui dura plus de deux mois et qui su défier les prétentions des syndicats conservateurs de l'[[American Federation of Labor]] que les immigrant(e)s, "en grande partie des femmes et des ouvriers/ières divisé(e)s ethniquement", ne pourraient être organisé(e)s au sein d'un syndicat, fut un succès. Toutefois, un an plus tard, le syndicat s'effondra en grande partie et la plupart des gains réalisés par les travailleuses/eurs avaient disparu.
 
La '''Grève du textile de Lawrence''' fut une grève des ouvrières immigrées de la ville de Lawrence, au Massachusetts tenue en [[1912]] et fortement soutenue par l'[[Industrial Workers of the World]]. Provoquée par la décision d'un des propriétaire de l'usine de baisser les salaires quand une nouvelle loi rapetissant la semaine de travail entra à l'effet(en Janvier), la grève se propagea rapidement dans la ville, s'étendant à plus de 20 000 travailleuses et travailleurs dans presque tous les usines et ateliers en dedans d'une semaine. La grève, qui dura plus de deux mois et qui su défier les prétentions des syndicats conservateurs de l'[[American Federation of Labor]] que les immigrant(e)s, "en grande partie des femmes et des ouvriers/ières divisé(e)s ethniquement", ne pourraient être organisé(e)s au sein d'un syndicat, fut un succès. Toutefois, un an plus tard, le syndicat s'effondra en grande partie et la plupart des gains réalisés par les travailleuses/eurs avaient disparu.
  
Line 15: Line 15:
 
==La grève==
 
==La grève==
 
Une nouvelle loi de l'état du Massachusett entrée en fonction le [[1er Janvier]] 1912, réduit le nombre maximum d'heures de travail pour les femmes et les enfants de 56 à 54 heures par semaine. Le [[11 janvier]], les travailleuses/eurs découvrirent ce que plusieurs d'entre elles/eux craignèrent: leurs patrons avaient réduit leur paie par semaine étant donné la réduction de leurs heures. Cette différence dans les salaires allait faire perdre plusieurs miches de pain aux familles ouvrières déjà sur la corde raide.
 
Une nouvelle loi de l'état du Massachusett entrée en fonction le [[1er Janvier]] 1912, réduit le nombre maximum d'heures de travail pour les femmes et les enfants de 56 à 54 heures par semaine. Le [[11 janvier]], les travailleuses/eurs découvrirent ce que plusieurs d'entre elles/eux craignèrent: leurs patrons avaient réduit leur paie par semaine étant donné la réduction de leurs heures. Cette différence dans les salaires allait faire perdre plusieurs miches de pain aux familles ouvrières déjà sur la corde raide.
 
+
[[Image:1912 Lawrence Textile Strike 1.jpg|thumb|right|200px|Les miliciens de l'état du Massachussets, bayonettes fixées, encerclent une manifestation pacifique de grèvistes.]]
 
Quand les tisserandes polonaises du ''Everett Cotton Mills'' réalisèrent que leur patron avait réduit leur paie de 32 cents, elles arrêtèrent les machines et quittèrent l'usine en criant "short pay, short pay!" Les travailleuses/eurs des autres usines se joignirent à elles le jour suivant et en une semaine, plus de 20 000 travailleuses/eurs furent en grève.
 
Quand les tisserandes polonaises du ''Everett Cotton Mills'' réalisèrent que leur patron avait réduit leur paie de 32 cents, elles arrêtèrent les machines et quittèrent l'usine en criant "short pay, short pay!" Les travailleuses/eurs des autres usines se joignirent à elles le jour suivant et en une semaine, plus de 20 000 travailleuses/eurs furent en grève.
  
Line 37: Line 37:
 
Ettor et Giovannitti restèrent en prison, même après la fin de la grève. Haywood menaçait d'une grève générale pour exiger leur libération, avec le slogan "Ouvrez les portes de la prison ou nous fermerons les portes de l'usine". L'IWW amassa 60 000$ pour leur défense et tenu des manifestations et des rassemblements de masse à travers le pays pour les supporter; les autorités de la ville de Boston, Massachusett arrêtèrent tou(te)s les membres du Comité de défense Ettor-Giovannitti. 15 000 travailleuses/eurs de Lawrence allèrent en grève le [[30 septembre]] pour demander la libération de Ettor et Giovannitti. Les travailleurs/euses français(e)s et suédois(e)s proposèrent un [[boycott]] des produits de la laine provenant des états-unis et un refus de charger les bateaux à destination des Etats-Unis; les supporteurs/trices italien(ne)s de Giovannitti manifestèrent devant le consulat états-unien à Rome .
 
Ettor et Giovannitti restèrent en prison, même après la fin de la grève. Haywood menaçait d'une grève générale pour exiger leur libération, avec le slogan "Ouvrez les portes de la prison ou nous fermerons les portes de l'usine". L'IWW amassa 60 000$ pour leur défense et tenu des manifestations et des rassemblements de masse à travers le pays pour les supporter; les autorités de la ville de Boston, Massachusett arrêtèrent tou(te)s les membres du Comité de défense Ettor-Giovannitti. 15 000 travailleuses/eurs de Lawrence allèrent en grève le [[30 septembre]] pour demander la libération de Ettor et Giovannitti. Les travailleurs/euses français(e)s et suédois(e)s proposèrent un [[boycott]] des produits de la laine provenant des états-unis et un refus de charger les bateaux à destination des Etats-Unis; les supporteurs/trices italien(ne)s de Giovannitti manifestèrent devant le consulat états-unien à Rome .
  
Dans le même temps, Ernest Pitman, un entrepreneur dans le bâtiment de Lawrence, _who had done extensive work for the American Woolen Company,_ admis à un procureur du comté qu'il avait assisté à une réunion à Boston dans les bureaux de la compagnie de textile de Lawrence où le plan de prendre la maîtrise du syndicat en plantant des bâtons de dynamite avait été fait. Pitman se suicida peu après avoir été cité à témoigner. Le propriétaire de l'American Woolen Company fut formellement acquitté.
+
Dans le même temps, Ernest Pitman, un entrepreneur dans le bâtiment de Lawrence, _who had done extensive work_ pour la ''American Woolen Company'', admis à un procureur du comté qu'il avait assisté à une réunion à Boston dans les bureaux de la compagnie de textile de Lawrence où le plan de prendre la maîtrise du syndicat en plantant des bâtons de dynamite avait été fait. Pitman se suicida peu après avoir été cité à témoigner. Le propriétaire de l'American Woolen Company fut formellement acquitté.
  
 
Quand le procès d'Ettor, de Giovannitti et du co-défendant, accusés d'avoir produit le coup de feu ayant tué un des grèvistes, commença en septembre 1912 à Salem, au Massachusetts, devant le Joseph F. Quinn, les trois défendants furent gardé dans des cages de métal dans la cour. Des témoins ont rapportés sans contradiction qu'Ettor et Giovannitti étaient à plusieurs miles, alors que Caruso, le troisième défendant était chez lui en train de souper au temps du meurtre.
 
Quand le procès d'Ettor, de Giovannitti et du co-défendant, accusés d'avoir produit le coup de feu ayant tué un des grèvistes, commença en septembre 1912 à Salem, au Massachusetts, devant le Joseph F. Quinn, les trois défendants furent gardé dans des cages de métal dans la cour. Des témoins ont rapportés sans contradiction qu'Ettor et Giovannitti étaient à plusieurs miles, alors que Caruso, le troisième défendant était chez lui en train de souper au temps du meurtre.
Line 47: Line 47:
 
Les trois défendants furent acquittés le [[26 novembre]] 1912.
 
Les trois défendants furent acquittés le [[26 novembre]] 1912.
  
Les grèvistes, cependant, ont perdu presque tout les gains qu'ils avaient gagné dans les quelques années qui suivirent. L'IWW négligea les contrats écrits, soutenant que de tels contrats encourageaient les travailleurs à abandonner la lutte des classes quotidienne. Toutefois, les propriétaires d'usines eurent plus d'endurance dans cette lutte et _slowly chiseled away at the improvements in wages and working conditions,_ en plus de mettre à la porte les activistes du syndicat et de mettre en place des espions ouvriers pour garder un oeil sur les travailleurs et travailleuses. A depression in the industry, followed by another speedup, led to further layoffs. L'IWW avait, durant ce temps, tourné son attention vers le support aux les [[Grève de la soie de Paterson (1913)|travailleuses et travailleurs de la soie en grève]] à Paterson, New Jersey, grève qui se termina en une défaite du mouvement
+
Les grèvistes, cependant, ont perdu presque tout les gains qu'ils avaient gagné dans les quelques années qui suivirent. L'IWW négligea les contrats écrits, soutenant que de tels contrats encourageaient les travailleurs à abandonner la lutte des classes quotidienne. Toutefois, les propriétaires d'usines eurent plus d'endurance dans cette lutte et coupèrent petit à petit les augmentations salariales et les conditions de travail gagnées, en plus de mettre à la porte les activistes du syndicat et de mettre en place des espions ouvriers pour garder un oeil sur les travailleurs et travailleuses. Une dépression dans l'industrie, suivie _by another speedup, led to further layoffs._ L'IWW avait, durant ce temps, tourné son attention vers le support aux les [[Grève de la soie de Paterson (1913)|travailleuses et travailleurs de la soie en grève]] à Paterson, New Jersey, grève qui se termina en une défaite du mouvement
  
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
Line 67: Line 67:
 
{{wikipedia}}
 
{{wikipedia}}
 
(traduite)
 
(traduite)
 +
[[Catégorie:Mouvement ouvrier]]

Latest revision as of 01:25, 16 November 2009