User talk:Grimmjow
[*] Bienvenue sur Anarchopedia : Une Encyclopédie Anarchiste francophone ! |
Le projet Anarchopedia est une encyclopédie multilingue spécifiquement Anarchiste qui a pour but de clarifier les sujets, les thèmes, auxquels le mouvement anarchiste se réfère habituellement. Un projet existe ou peut exister pour chaque langue (voir le meta). Ce présent site est le projet francophone.
|
Mise en page[edit]
Quelques petits conseils sur la mise en page: les espaces en début de ligne empêchent les retours automatique à la ligne. On ne peut pas faire d'alinéa (à moins de répéter la suite de charactère " ", mais c'est crade), et pour faire une indentation, ajoute ":" en début de ligne. L'option de prévisualisation reste toujours une bonne aide :) Et puis il y a aussi le bac à sable si tu veux t'entrainer et l'aide de Wikipédia pour compléter tout ça. En tout cas, le bistro reste toujours ouvert si t'as d'autres questions ;) -- Stevo 5 juillet 2007 à 23:13 (UTC)
- Concernant les articles, si tu places une citation, il existe les balises <blockquote>Ton texte</blockquote>, et si tu veux insérer des notes de bas de page, balises <ref>Note</ref> + insérer à la fin de l'article le code suivant :
== Notes et références ==
- <references/>
- Voilà , bon courage pour tes traductions ;)--Sins We Can't Absolve 6 juillet 2007 à 00:23 (UTC)
- Ok merci pour ces conseils. Je m'habitue petit à petit, mais ça fait bizarre au début de tout pouvoir modifier ^^ Sinon pour les balises ça ressemble à du hmtl (ce qui est bizarre c'est que ça mélange les deux sortes de balises, les "html-like" et les trucs bizarre comme les apostrophes). Ah, pis pour les tabulations, c'est juste que j'ai fait un c/c et que j'avais la flemme de les enlever.
"Anarchisme"[edit]
Salut Grimmjow, ne te sents pas incapable d'écrire sur l'anarchisme et les sujets y touchant, sans le savoir, tu en sais déjà un tas là -dessus... Voilà justement un passage plaisant que j'ai lu aujourdh'ui à propos du "projet anarchiste".
L'aliénation religieuse, politique et sociale place chaque individu dans la contradiction entre ses intérêts individuels et ses désirs communautaires; il n'en sortira que par le retour à la spontanéité et à la flexibilité des lois de sa nature : nos besoins de nourriture, de satisfaction sexuelle, d'air, de lumière, de décentralisme, de libre-choix de nos travaux et de nos activités. Les intérêts des êtres humains sont solidaires quand ils sont fondés sur la nature.
- Passage parlant de l'opinion d'Emma Goldman, dans Laboratoires de l'utopie, Ronald Creagh
Au vent les intellects, les professionnels et les autorités de quelconques matières, écoutes-toi d'abord et n'hésite pas lancer tes idées, réflexions et créations. - samarre
- Je suis prêt à te croire, et j'en sais sûrement un minimum sur l'anarchisme. Néanmoins, je me vois mal créer des articles sur des notions spécifiques que je ne connais pas. Je discute déjà sur un forum des idées anarchistes, parce qu'effectivement, je pense qu'il ne faut pas que les seuls qui parlent d'anarchisme soient des fin connaisseurs. Ici, c'est différent, ceux qui viennent cherchent des définitions assez précises des divers courants, et notions qui composent l'anarchisme. Mais discuter ça, pas de problème (même si j'ai tendance à laisser parler les autres en me disant que quelqu'un finira par dire ce que j'aurai pu dire... mais j'essaye de plus en plus à me forcer d'écrire). Bref, bonne journée ! - Grimmjow
problême de traduction[edit]
Salut Grimmjow,
J'ai un petit problême de traduction sur l'article FAQAnar:F.2.2 - Les capitalistes-"libertarians" supportent-ils l'esclavage ?. Comme appremment tu maitrises à peu prés bien la langue de shakespeare, ce qui n'est pas vraiment mon cas, je me demandais si tu ne pourrais pas aller jeter un oeil sur ces deux liens, et peut-être me conseiller quant au sens exact de ces deux phrases... car je ne réussis pas à les traduire.
Je te remercie...
Equi 20 novembre 2007 Ã 19:46 (UTC)
Faq[edit]
En réponse à [1]
- Salut Grimmjow,
- En fait je me cantonne à la section F pour le moment (je travaille assez peu sur la FAQ), et plutôt la section F.2... Donc, il y a tout le reste de la FAQ à faire :), et c'est énorme... mais au vu du nombre de section (sous sections, s/sous sections, etc), peut-être qu'on peut dire que le premier qui se lance dans une traduction d'une partie (* - sous partie, sous-sous partie, etc), de quelque section que ce soit, a la priorité sur cette partie (*)... je ne sais pas si je suis clair...
- -- Equi