Difference between revisions of "A las barricadas"
From Anarchopedia
m (article provenant de wikipedia) |
m |
||
Line 38: | Line 38: | ||
:Pour le triomphe de la Confédération ! | :Pour le triomphe de la Confédération ! | ||
+ | |||
+ | {{BChanson}} | ||
==Liens externes== | ==Liens externes== | ||
Revision as of 20:56, 20 August 2008
A las barricadas est un chant anarchiste de la CNT-AIT pendant la Révolution espagnole. Il se chante sur l'air de La Varsovienne.
Paroles
- Negras tormentas agitan los aires
- Nubes oscuras nos impiden ver.
- Aunque nos espere el dolor y la muerte
- Contra el enemigo nos llama el deber.
- El bien más preciado es la libertad
- Hay que defenderla con fe y valor.
- Alza la bandera revolucionaria
- que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
- Alza la bandera revolucionaria
- que del triunfo sin cesar nos lleva en pos
- En pie el pueblo obrero, a la batalla
- Hay que derrocar a la reacción.
- ¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
- Por el triunfo de la Confederación.
- ¡ A las barricadas ! ¡ A las barricadas !
- Por el triunfo de la Confederación.
Traduction française
- Des tempêtes noires agitent les airs
- Des nuages sombres nous empêchent de voir.
- Même si la mort et la douleur nous attendent
- Le devoir nous appelle contre l'ennemi.
- Le bien le plus précieux est la liberté.
- Il faut la défendre avec foi et courage.
- Lève le drapeau révolutionnaire
- Qui sans arrêt nous mène vers le triomphe
- Debout peuple ouvrier au combat
- Il faut vaincre la réaction :
- Aux barricades ! Aux barricades !
- Pour le triomphe de la Confédération !
- Aux barricades ! Aux barricades !
- Pour le triomphe de la Confédération !
Liens externes
Catégorie:Chanson Catégorie:Révolution espagnole
- REDIRECT Modèle:Wikipedia